

The golden sunset veiled the gray space, masking its sorrowful silence. Its light shut out the past, fading into blinding yellow. Tears welled in the eyes of Jiangnan.
Snowflakes fell from the diamond-colored sky, unleashing the sorrowful, silent light of the Milky Way universe, shutting off the blood frost, and causing panic on the northern shore of the icy mountains and the weeping ocean.
A flash of lightning streaked across the silvery-purple sky, reflecting off the marble hall of the imperial palace. A resounding cry of divine justice erupted, calming the panic and madness within.
A pure blue light shimmered, illuminating the shore and the water's temperature, like fragments of crystal. The shadow of a swing turned on the edge of the grass, and long clouds flaunted God's power.
Step by step, I tread the iron battlefield, dust and debris swirling in as I inhale, alone in a solitary struggle against a blurred future.
Step by step, he treads on the iron shore, inhaling the dust with each breath, fighting alone against a hazy future.
I am a royal with a bitter voice, meticulously analyzing my ancient poems, the vicissitudes of history...
I am a remnant of a lineage of condescending royal family, a testament to the ancient traditions born of heartbreak, and I proudly declare my oath with unwavering resolve.
I am a solitary, legendary figure, a pioneer who leaves behind countless tales of heroic deeds, a solitary, extraordinary individual who builds upon them step by step. I am a solitary, extraordinary individual whose achievements are solid and unwavering. With my proud and powerful authority, I solemnly declare my oath.
Tree of Life / The Little Prince
歌詞 - 何時
再美妙的奇跡
也有屬於
神秘來源的一陣雨
我笑著看雲朵
猜它未告的秘密
想想究竟為何著迷
再平淡的回憶
也會刻意
說出曾期待的真心
陌生還是熟悉
時間也習慣如期
回收多乾脆的關係
你何時從我眼裡消失的輕易
如一眨眼空白的急性
停留雖然是一時的不甘心
我得認感情無法前進
你何時從我錯覺悄悄地離去
如雨滴快速地的累積
但我也不把情緒當作游戲
開始全新季節的旅行
再多的反差距
也會擁有
它盡心的適合比例
霧與淚的合體
就算是沒人感應
都會使寧靜有驚奇
你何時從這故事裡成為過去
如選擇夏日的暖天晴
我奔向未來迎接幸福自信
開始詮釋你在我生命中的所需
我是苦聲的王室
金色的天邊落下了夕陽
偽裝了灰暗空間的悲傷
沈默的光芒關上了以往
泛黃了江山東南淚激昂
鑽色的天邊降下了雪花
施放了銀河宇宙的沉傷
沈默的光芒關上了血霜
恐慌了冰山北岸淚地洋
銀紫色天邊閃了閃雷光
反射了帝宮雲石的中堂
一聲的上下天理綻放安
認知平息慌與狂的驅散
純藍色微光閃了閃海岸
點亮了晶碎片的水溫方
鞦韆的影子在邊草上轉
彎長雲朵炫耀上帝的強
The golden sunset descended on the horizon, disguising the sadness and silence of the gray space. Its light, faded and yellowed, evoked tears of emotion in the southeast of the Yangtze River.
Snowflakes fell from the diamond-colored sky, unleashing the sorrowful, silent light of the Milky Way universe, shutting off the blood frost, and causing panic on the northern shore of the icy mountains and the weeping ocean.
A flash of lightning streaked across the silvery-purple sky, reflecting off the marble hall of the imperial palace. A resounding cry of divine justice erupted, calming the panic and madness within.
A pure blue light shimmered, illuminating the shore and the water's temperature, like fragments of crystal. The shadow of a swing turned on the edge of the grass, and long clouds flaunted God's power.
Step by step, I tread the iron battlefield, dust and debris swirling in as I inhale, alone in a solitary struggle against a blurred future.
Step by step, he treads on the iron shore, inhaling the dust with each breath, fighting alone against a hazy future.
I am a royal with a bitter voice, meticulously analyzing my ancient poems, the vicissitudes of history...
I am the remnant of a bloodline of condescending royal family, a testament to the ancient traditions born of heartbreak, and I proudly declare my oath with unwavering resolve.
I am a solitary, legendary figure, a pioneer who leaves behind countless tales of heroic deeds, step by step I begin. I am a solitary, extraordinary figure, a steadfast achiever, declaring my resolve with unwavering power.
Tree of Life / The Little Prince

